2 Mart 2020 Pazartesi

Kereviz Sapı

Il est mort et j'suis désolé.

Ulay is gone into the eternity and now Marina expresses her sorrow with the words "my friend".

Saçların siyah şimdi, gençsin
Etin sıkı, derin sabit, gözlerin henüz düşmedi
Diri, canlı, koyu ve tazesin hala
Ah zaman...
"Ben ölsem" derdim hep sana
"Ölsek birimiz..." 
Mumların ışığında, kadife perde önünde
Aynadan yansıyan sesimle dans ettiğin gece
Güya veda 
Sen benim adımlarımın ardında
Ben senin
Her paydos ardında
Ah Aspendos
On yıl geçti
Aşk kaldı

Hepsini sevdim
Seni bir başka
Hep sana söyledim
Senin dansın bana
İnat var, yok keşke
Şaman bir semah
Budist müslüman
Dinim Aşk

Ömür boyu dans etsin ruhlarımız
Antik kentlerde yankılansın şarkılarımız
Bizim ömrümüz yetmez, akıllanmazsak olur ya
Zamanın ömrü kadar
Bayram etsin, doysun aşka canımız
Birbirinin kucağında
Burun buruna
Alın alına
Kalp kalbe karşı 

İtiş kakış
Kavga dövüş
Geliş gidiş
Dönüş duruş
Savaş seviş
Zıkkımın kökü
Elinin körü
Değiş tokuş
Başkalaş
Yeniden tokalaş
Dün gün oldu, gün seneye
Ömür yol oldu, yol yine sana... 

Ulay öldü
Aşk kaldı.
Olan Marina'ya oldu.



1:10-2:20
Mike 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Tuza banıldığı sanılmış ekmek

Adil dövüşmeyenle savaşmak Ona beyaz bayrak sallamak Teslim olmak mı? Yapamam. Kılıcımı daha sağlam tutmak için Bir göğsümü feda etmem gerek...